Последние сообщения

Страницы: [1] 2 3 ... 10
1
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Владимир Сегодня в 12:18:19 »
Вот как. Спасибо! Соберу тогда из оригинальных заметок.
Каюсь, но далеко не все "АМС" я даже листал. Поскольку прошли мимо меня.
(начал с журнала "Формула"), и архив собирал уже опосля примерно в середине-конце  2000-ых гг. Сейчас хорошее время, чтобы к ним вернуться.

И также из этого следует, что ни у кого из нас оригинала книги нет, вероятно.

Можешь не мучиться и скачать все 5 частей здесь.
Оригинал не встречал. В электронном виде в инете нет.
Части у меня есть. Но Лучше собрать хоть какую-то исходную версию.

Если в каталоге нет каких-то книг по автоспорту, переведенных именно любителями, то добавляйте.
Вообще, смотрю, что пути были примерно схожи: закупка не очень дорогих книг и их перевод.
За исключением материалов про Нойбауера и Auto Union.
Рассказы Сергея Белоусова я не стал добавлять, поскольку это все-таки больше авторские очерки.
2
История / Re: "Порше": "белые пятна" истории...
« Последний ответ от Guderian Сегодня в 07:36:50 »
AUSTRO-DAIMLER-ADMR-Stuck-Rennwagen

Пересмотрел свои архивы: фото, действительно, уникальное. Это, скорее всего, прототип АДМР 1926 года, с обтекателем кабины. На других фото этот обтекатель нигде не встречался.
Но это уже не "период Порше", а "период Рабе". Порше, в 1923 подготовил двигатель 2.5 и шасси для "среднеразмерной" (буква М в названии серии) программы АД

Штюк использовал эту машину с 1927 по 1930. Вот снимок с Ралли Татры 1930, где Штюк позирует вместе с польскими гонщиками - Лиефельдом, Козмяковой и графом Потоцки.

Белый - АДСР 3.6


3
История / Re: Ники Лауда
« Последний ответ от Guderian Сегодня в 05:47:21 »
Этап Формула-Ви в Будапеште, 1969.

За рулем Кайманн Мк4 №9 - Лауда
4
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Роман Сусаков Сегодня в 03:37:28 »
Вот как. Спасибо! Соберу тогда из оригинальных заметок.
Каюсь, но далеко не все "АМС" я даже листал. Поскольку прошли мимо меня.
(начал с журнала "Формула"), и архив собирал уже опосля примерно в середине-конце  2000-ых гг. Сейчас хорошее время, чтобы к ним вернуться.

И также из этого следует, что ни у кого из нас оригинала книги нет, вероятно.

Можешь не мучиться и скачать все 5 частей здесь.
Оригинал не встречал. В электронном виде в инете нет.
5
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Владимир Сегодня в 03:29:16 »
1-ый.
Кто перевел отрывки из книги Энцо Феррари "Мои дьявольские забавы"?
И правильно ли я определил оригинал - My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs?
И есть ли у кого возможность поделиться оригиналом?

Да, книга My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs - это на оригинале Le Mie Gioie Terribili (автор Энцо Феррари). Книга вышла в 1962-м на итальянском. На английском годом спустя. Перевод на русском (избранное) опубликован в номерах журнала АМС в 1991 году (во всех пяти).
Вот как. Спасибо! Соберу тогда из оригинальных заметок.
Каюсь, но далеко не все "АМС" я даже листал. Поскольку прошли мимо меня.
(начал с журнала "Формула"), и архив собирал уже опосля примерно в середине-конце  2000-ых гг. Сейчас хорошее время, чтобы к ним вернуться.

И также из этого следует, что ни у кого из нас оригинала книги нет, вероятно.
6
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Роман Сусаков Сегодня в 03:20:02 »
1-ый.
Кто перевел отрывки из книги Энцо Феррари "Мои дьявольские забавы"?
И правильно ли я определил оригинал - My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs?
И есть ли у кого возможность поделиться оригиналом?

Да, книга My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs - это на оригинале Le Mie Gioie Terribili (автор Энцо Феррари). Книга вышла в 1962-м на итальянском. На английском годом спустя. Перевод на русском (избранное) опубликован в номерах журнала АМС в 1991 году (во всех пяти).
7
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Владимир Сегодня в 03:02:22 »
2-ой.
Есть ли у кого-нибудь возможность поделиться оригиналом книги
Neubauer Alfred. "Manner, Frauen und Motoren"?
У меня есть.
Хорошо, спасибо за ответ, Роман. Нужную информацию запрошу через почту.


Тогда пока остался вопрос по переводчикам книги Энцо Феррари "Мои дьявольские забавы": кто делал перевод? Я не смог найти информацию.

И есть ли у кого возможность поделиться оригиналом этой книги
(возможно, это My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs, но не факт).
8
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Роман Сусаков Сегодня в 00:39:18 »
2-ой.
Есть ли у кого-нибудь возможность поделиться оригиналом книги
Neubauer Alfred. "Manner, Frauen und Motoren"?

У меня есть.
9
Книги / Re: Baracca. L'eroe del Cavallino
« Последний ответ от Владимир Сентября 17, 2018, 14:51:04 »
Цена снижена до 1200 рублей.
10
Читальный зал / Re: Переводы
« Последний ответ от Владимир Сентября 17, 2018, 13:53:12 »
Итак, вот первая версия файла с перечнем переводов книг на русский язык
http://yadi.sk/d/xodpaRU194Dabg

Названия некоторых оригиналов пришлось хорошо поискать.

Почти все переводы из завершенных можно найти в интернете,
за исключением буквально нескольких,
которые по разным соображениям на настоящий момент ожидают своего времени.

***
В перечень не вошли переводы, выпущенные издательствами.
(Хотя таких книг наберется тоже довольно много - около 20 думаю, может, и 25).

Также в перечень не вошли те книги, по которым было переведено по 1-2 абзаца,
и на этом проекты не пошли дальше.


***
Пока есть два таких самых востребованных вопроса

1-ый.
Кто перевел отрывки из книги Энцо Феррари "Мои дьявольские забавы"?
И правильно ли я определил оригинал - My terrible joys: The Enzo Ferrari memoirs?
И есть ли у кого возможность поделиться оригиналом?

2-ой.
Есть ли у кого-нибудь возможность поделиться оригиналом книги
Neubauer Alfred. "Manner, Frauen und Motoren"?
Страницы: [1] 2 3 ... 10