Форум истории автоспорта > Исследовательская лаборатория
Перевод имен и названий с латышского
Кристобаль Хунта:
--- Цитата: Каспарс Дзиедатайс --- Фотографии из личного архива Валдиса Белмерса-младшего из братьев Белмерсов:http://www.racinghistory.lv/Valdis_Belmers/index.html
--- Конец цитаты ---
А почему русские фамилии переведены на латышский?
Откуда взялись Беловсы и Лапинсы?
Вы считаете это правильным?
Владимир Коваленко:
Я читал статью о том, что закон такой в Латвии сейчас. Если транскрибировать русскую фамилию на латышский и потом обратно, то Шишкин превратится в Сиськина, а Пышкин - в Писькина.
Но задним числом менять фамилии, естественно, нельзя.
Алексей Рогачев:
Тут речь идет даже не о переводе и не о законе, все намного проще. Мы, если склоняем в русскоязычном тексте иностранные фамилии, не задумываясь, придаем им окончания, соответствующие употребленным косвенным падежам. Именительный падеж в русском языке окончания не имеет. А в латышском для имен существительных мужского рода есть окончания именительного падежа "-s" и "-is". Вот их и прикрепляют ко всем именам собственным. В других падежах они заменяются соответственными окончаниями. Например: "Aleksejs Rogačevs" - "Aleksejam Rogačevam" (дательный падеж).
Кристобаль Хунта:
--- Цитата: Алексей Рогачев --- Тут речь идет даже не о переводе и не о законе, все намного проще. Мы, если склоняем в русскоязычном тексте иностранные фамилии, не задумываясь, придаем им окончания, соответствующие употребленным косвенным падежам. Именительный падеж в русском языке окончания не имеет. А в латышском для имен существительных мужского рода есть окончания именительного падежа "-s" и "-is". Вот их и прикрепляют ко всем именам собственным. В других падежах они заменяются соответственными окончаниями. Например: "Aleksejs Rogačevs" - "Aleksejam Rogačevam" (дательный падеж).
--- Конец цитаты ---
Алексей Рогачев:
Нет, это вопрос чисто языковый. Алонсо так и остается Алонсо - если в конце стоит гласный, окончание не добавляется. Точнее сейчас сказать не могу. Вечером посмотрю дома справочник по латышской грамматике, тогда дам более развернутый ответ.
А ссылка - вот, пожалуйста: http://lv.wikipedia.org/wiki/Mihaels_%C5%A0umahers
Навигация
Перейти к полной версии