Форум истории автоспорта > История
1936 год
Владимир Коваленко:
Добрался до Eläintarhanajot/Djurgerdsloppet в сезоне 1937 года, но раз уж начали разговор здесь, то обсудим здесь. Как уже говорилось, первый вариант названия - финский, второй - шведский. В самой Финляндии использование обоих - нормальное явление. Поскольку прямой перевод звучит криво, идём по пути транслитерации или транскрипции, приняв за основной вариант финский. Итак, как по-русски прозвучит Eläintarhanajot?
Сергей Сербин:
Кажется, Эляйнтарха|найот.
Алексей Грушко:
--- Цитата: Толстый ---Кажется, Эляйнтарха|найот.
--- Конец цитаты ---
У меня нет журнала под рукой, но в "Формуле" за апрель 2001 года с списке незачетных гонок на с.78 по-моему было написано немного по-другому.
Сергей Сербин:
1953 10.05 Элаинтари Айот (Ф-2) Джаргард Парк...
Не доверяю я всему этому, особенно "джаргарду". Толстый38294,0561226852
Сергей Сербин:
Предлагаю закрыть вопрос. Эляйнтарханайот:
http://www.suomi.ru/forum/showthread.php?s=&postid=125518#Толстый38294,6310185185
Навигация
Перейти к полной версии