Форум истории автоспорта > Читальный зал
Переводы
Владимир Коваленко:
Это потенциально может пригодиться кому угодно.
Давай начнём с гонок. У тебя есть переводы отчётов со всех гонок "Формулы-1" 1984 года. Вот тема: 1984. После того, как ты опубликуешь в ней первый перевод, я удалю своё первое незначащее сообщение.
Александр Кульчицкий:
--- Цитата: Владимир Коваленко ---Давай начнём с гонок. У тебя есть переводы отчётов со всех гонок "Формулы-1" 1984 года. Вот тема: 1984. После того, как ты опубликуешь в ней первый перевод, я удалю своё первое незначащее сообщение.
--- Конец цитаты ---
Поместил первую статью, предваряющую сезон и первый этап, но большая таблица с составом участников почему-то не вставляется. Причем не вставаляется только эта таблица. Может на таблицы, помещаемые здесь есть какие-то ограничения: по числу строк, столбцов или что-то еще?
Владимир Коваленко:
Не знаю. Пришли оригинал, и я проверю.
Александр Кульчицкий:
--- Цитата: Владимир Коваленко ---Не знаю. Пришли оригинал, и я проверю.
--- Конец цитаты ---
Небольшое уточнение. Таблица вставляется, но при просмотре, а потом после нажатии на кнопку "Ответить на сообщение" следует надпись "Невозможно отобразить таблицу".
Статью я тебе послал, до этого я тебе ее посылал около месяца назад.
Александр Кульчицкий:
Володя, почему по-разному выглядят вставленные мной в тему "1984" переводы? Первый почему-то стал на белом фоне. Или это мои глюки? Хочу разобраться, может что-то не так делаю.
Стоит ли продолжать? Или это как-то мешает форуму? (большой объем, неудобство пользования или еще что-то)
Навигация
Перейти к полной версии