Форум истории автоспорта > Читальный зал
Переводы
Владимир Коваленко:
Форуму это не мешает, продолжать стоит. Единственное, что я бы посоветовал - это вставлять текст не из "Ворда", а через простой текстовый редактор типа "Блокнота". Тогда, во-первых, отбрасывается ненужное форматирование, а во-вторых, пропадают всякие косяки.
Алексей Рогачев:
Решил воскресить очень старую тему, чтобы не создавать новую. Недавно я обзавелся мемуарами Уно Аавы "Elu- ja ralliradadel" ("Дорогами жизни и ралли"), где автоспорту отведено немало места. Книга, естественно, на эстонском языке, а интересного в ней очень много. На RC Forum, где я регулярно пишу, собрались в основном любители ралли, а потому я стал понемногу переводить из этой книги главу о ралли по частям и размещать на форуме. Вот ссылки:
http://rcforum.ru/showpost.php?p=2412509&postcount=1915
http://rcforum.ru/showpost.php?p=2415582&postcount=1923
http://rcforum.ru/showpost.php?p=2419036&postcount=1924
http://rcforum.ru/showpost.php?p=2420814&postcount=1926
http://rcforum.ru/showpost.php?p=2421921&postcount=1927
Если интересно, могу в дальнейшем (а глава длинная, ее еще переводить и переводить) размещать переводы одновременно и там, и здесь - уже не в виде ссылок. Глава ценна тем, что показывает ралли в его изначальном виде - то есть соревнований на точность следования заранее заданному графику движения, а не гонок на скорость по дорогам общего пользования с различным характером покрытия.
Александр Кульчицкий:
Алексей, спасибо. Это интересно. Здесь, на мой взгляд, можно выкладывать, как и ранее, в виде ссылок, но лучше будет, если ответит Володя.
Владимир Коваленко:
У нас тут сейчас мода сохранять и держать тексты в формате ПДФ. Мне самому он очень нравится. Можешь свести всё в один файл и выложить как книгу. Но делай, как тебе удобнее.
Алексей Рогачев:
О PDF я тоже думал, но имеет смысл его создавать, только когда закончу всю главу.
Навигация
Перейти к полной версии