Форум истории автоспорта > Читальный зал

Артём Киселёв и его книги

<< < (8/13) > >>

Сергей Беднарук:

--- Цитата: Игорь Тарасов ---Чей то он все посты свои потер......
--- Конец цитаты ---

Очень достойно!

Владимир:
 
--- Цитата: Алексей Рогачев ---Первое. В тупом переписывании чужих текстов из журналов с незначительными изменениями никакой заслуги нет.
--- Конец цитаты ---
Один вопрос, который позволю себе задать на основании некоторых данных.

Небольшое отступление.
В один, не самый лучший день для себя, обнаружил, что первые выпуски журнала "Формула" создавались по образу  "F1  Racing". 
Срау скажу, что подробным анализом я не занимался, но видно, что  некоторые решения были взяты оттуда.  Возможно это было и неплохо - взять за основу имеющийся опыт в печатных изданий и добавить свои рубрики. Возможно даже - этот путь логичней и правильней, чем пытаться начать все сделать  "с нуля" и по-своему. Тем не менее, сей факт меня все-таки расстроил.

Так вот вопрос. Просто вопрос и ничего более!!! 
А  авторы  "Формулы-1" писали статьи сами или же  также на основе материалов, только иностранных?
И если они  брали что-то у иностранных авторов, то ссылок на источники я так же не видел. Потом  уже некоторые статьи так и подписывали - либо фамилия иностранного журналиста была, написавшего эту статью, либо писалась такая вещь "по материалам журнала F1 Racing". В последнем случае я не знаю официально ли редакция F1 Racing разрешила "Формуле-1" перепечатывать статьи или нет. Я этого не знаю...
Если кто-то знает или может что-то сказать по этому поводу, то буду рад прочитать.
gp239415,1033912037

Владимир:
Далее, что касается обсуждаемого вопроса, начну с самого начала.

Насколько позволяет Российское  и использовать источники в своих работах без   разрешения авторов? Или для каких целей и в каком объеме, если поставить вопрос немного по иному.  
Я не владею этой информацией.

Артем Киселев.
Не обижайся.  Но ссылки ты должен был привести на литературу, даже если ты пишешь книиги не ради  финансов, а для болельщиков.   
 

Александр Кречетов:
Even more so than with the other members of the Formula One Powers That Be, Max's family history is a fascinating one. Max Rufus Mosley was born in 1940 to a storied family that were members of the British aristocracy. Lady Mosley, Max's mother, was born Diana Mitford, sister of the writer Nancy Mitford, and herself a lady of letters and a great beauty. Max's father was Sir Oswald Mosley, a controversial British politician who was most noteworthy as the leader of the British League of Fascists in the late 1930's.
Astonishingly, just after Max was born in 1940, both Max's father and mother were imprisoned in England for their political views under the controversial Regulation 18B, which permitted internment without the niceties of due process of "persons whose detention appears . . . to be expedient in the interests of the public safety or defense of the realm." Max's aunt, Nancy Mitford, later described the strange happenings of that era as follows: "But we were young and high spirited then and didn't know about Buchenwald." Judging from the letters of literary lights like Evelyn Waugh in correspondence with Diana's sister, Nancy Mitford, which mentions the comings and goings of Max's parents when Max was a child, Max must have grown up in a rarefied atmosphere living under the same roof as Sir Oswald and Lady Mosley. Nancy Mitford somewhat enviously describes Sir Oswald and the family cruising the Mediterranean on the family yacht calling at Portofino and Marseille, visiting Spain and being looked after by Sir Oswald's friend, General Franco, and ultimately moving to France in 1951, when Max was 11 years old.
....
"There was always a certain amount of trouble [being the son of Sir Oswald] until I came into motor racing. And in one of the first races I ever took part in there was a list of people when they put the practice times up as they do. Everyone stood around looking at the times. All the competitors in that class of racing looking at the list and they came to my name and I heard somebody say, 'Mosley, Max Mosley, he must be some relation of Alf Mosley, the coachbuilder.' And I thought to myself, 'I've found a world where they don't know about Oswald Mosley.' And it has always been a bit like that in motor racing: nobody gives a darn."
http://www.atlasf1.com/2000/eur/okeefe.html
__________________________________________________
Униженный и оскорбленный

Красавица леди Мосли, вторая жена сэра Освальда Мосли, назвала мальчика Макс Руфус. Урожденная Диана Митфорд, не чуждая занятий литературой, хоть и не столь известная писательница, как ее сестра Нэнси, посчитала, что латинские имена больше подходят ее сыну, чем банальные Джек, Билл или Дик. Отец, лидер английских чернорубашечников, основавший в 1932 году Британский союз фашистов, не возражал.

Как, однако, не вовремя он появился на свет! В тот день, 13 апреля 1940 года, английские войска, потопив восемь немецких эсминцев, высадились в Норвегии. Через два месяца немцы вошли в Париж. Через три английское правительство обратилось к домохозяйкам с отчаянным призывом сдавать алюминиевую посуду – на строительство воздушного флота. Через четыре, 13 августа, полторы тысячи самолетов “люфтваффе” совершили налет на британские города. Началась битва за Англию. Семью Мосли интернировали на основании знаменитой “Инструкции 18В”, как “личностей, чей арест может быть целесообразен в интересах общественной безопасности или защиты государства”. Не помогло дальнее родство и тесная дружба Дианы с премьер-министром и будущим национальным героем Уинстоном Черчиллем. Ведь в числе добрых друзей леди Мосли значился и Гитлер. “Мы были молоды тогда, – писала Нэнси Митфорд, – смелы и энергичны. И ничего не знали о Бухенвальде”.

Так что детство Макса отнюдь не было безоблачным. И хотя в 1943 году Мосли выпустили на свободу, мрачная тень политической карьеры отца навсегда легла на дальнейшую судьбу его младшего сына. После войны сэр Освальд поспешил увезти родных – с 1950 года они жили, в основном, на борту яхты, курсировавшей по Средиземному морю, время от времени заходя в Портофино или Неаполь, навещая еще одного друга семьи, испанского диктатора генерала Франко, в Мадриде. “Чудная у нас была семья, честное слово”, – скажет Макс много позже. И уже тогда Диана называла сына по-немецки “Энтшлоссенер”. Что означает решительный, непреклонный. А еще – готовый на все.

В 1951 году Макс пошел в школу. Во Франции. Потом учился еще и в Германии, но особых способностей к наукам не обнаруживал. “Из одной школы меня просто выставили, – вспоминал Мосли с улыбкой. – Из-за прискорбного взаимного недопонимания: учитель нашел меня в спальне девочек”.

Впрочем, частные преподаватели не подкачали – Макс поступил в Оксфорд, в один из престижнейших колледжей, Крайст Черч. Здесь он изучал физику и право, попутно решив пройти в президенты весьма влиятельного в университетской среде Оксфордского союза. Зачем? Ведь он прекрасно знал, что его фамилия не может не послужить для оппонентов предметом нападок. “В тот момент я испытывал к политикам полное презрение, – как-то признался Мосли, – считал политику никчемным времяпрепровождением. И тут кто-то из моих знакомых заметил: “Если ты будешь баллотироваться в Союз, тебе там устроят ночь длинных ножей!” На следующий день я, разумеется, подал заявку”. Энтшлоссенер...

Он прошел в секретари – до президента все же недотянул. Но еще раньше, в 1961 году, познакомился со старшекурсником Колледжа святого Петра Робином Хердом. И побывал на автодроме в Сильверстоуне.

Автогонки Мосли покорили. Но не бешеными скоростями, постоянным риском – хотя за восемь лет Макс одержал множество побед в любительских, потом и в профессиональных, состязаниях – а совсем другим. “Помню, после финиша самых первых моих тренировочных заездов, – вспоминал Мосли, – участники столпились у доски, где вывешивались результаты. И тут я услышал: “Мосли. Не родственник ли Альфа Мосли, который строит гоночные кузова?” И подумал тогда – я нашел, наконец, мир, в котором никто не знает Освальда Мосли”.
http://www.formula-one.ru/archive/0101/06mosley.htm
_______________________________________________
 
Взято конечно немного, atlasf1.com каким-то образом сотрудничало с "Формулой", но в конце статьи стоит только имя Александра Мельника, хотя в последних номерах журнала в некоторых статьях было написано: перепечатано с atlasf1.com.

Алексей Шеметович:
 
--- Цитата: gp2 ---Так вот вопрос. Просто вопрос и ничего более!!! 
А  авторы  "Формулы-1" писали статьи сами или же  также на основе материалов, только иностранных?
И если они  брали что-то у иностранных авторов, то ссылок на источники я так же не видел.

--- Конец цитаты ---
А как иначе можно написать статью? Слетать на машине времени назад и все узнать? Допустим, статья про Гран-При, посмотрел запись если есть, прочитал все имеющиеся материалы, посмотрел фото, все переварил, написал свой текст. А как иначе это сделать если не пользоваться никакими источниками?
Конечно, взять готовый текст и переставить в нем слова - это несерьезно, но совсем не пользоваться материалами невозможно, если пишешь про то, что было когда-то. Про того же Макса Мосли пересечений совсем немного, я считаю это авторский текст. Из оригинала взяты факты, а не словесные конструкции.
Иначе можно только если ты Хайнц Прюллер, то есть был на всех Гран При с 1971 года.
Или купить билет на все Гран При 2008-го и далее, вот тогда будет все своими глазами. К сожалению это не возможно для 99,9999999 % людей.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии