Форум истории автоспорта > История
Имена, названия, термины
Владимир Коваленко:
--- Цитата: Андрей Ларинин ---
--- Цитата: Владимир Коваленко ---Все многоэтапные соревнования тогда существовали по одинаковой схеме. Регламента как такового не было.
--- Конец цитаты ---
Тут надо бы как-то все же определиться. Либо регламент был, либо его не было!.. "Не было как такового" - я эту формулу не понимаю...
--- Конец цитаты ---
Возможно, Андрей Ларинин немного не в курсе, тогда я поясню. Это ни в коем случае не ирония, просто многие люди действительно об этом не задумываются.
Так вот, спорить можно просто так, из вредности стараясь ни в коем случае не соглашаться с оппонентом и говорить всё что угодно, лишь бы наперекор. На этом принципе строятся все крикунские споры среди автоспортивных болельщиков. Грамотные споры призваны через рассмотрение разнообразных аргументов находить истину.
В нашем случае раз речь зашла о регламенте, то, вероятно, чтобы найти истину, надо сначала разобраться с определениями. Итак, вопрос непосредственно Андрею, но и другие могут свои мнения также высказывать: что есть такое "регламент". Приведите определение.
Мы все учились в школе, а кто-то - даже в вузе. Должны знать, что такое определение и зачем оно нужно.
Андрей Ларинин:
На выбор:
РЕГЛАМЕНТ м. франц. устав, порядок или правила какой-либо службы, разъясненные на письме. (Толковый словарь Даля)
РЕГЛАМЕНТ, регламента, м. (от фр. reglement) (офиц.). Устав, свод правил, устанавливающий Порядок работы или деятельности. (Толковый словарь Ушакова)
Александр Кульчицкий:
Андрей, спасибо за ссылку на словари.
Александр Кречетов:
Как лучше перевести на русский названия соревнований АЛМС? Где ставить ковычки, как быть со спонсорами соревнования, порядковым номером, как в случае с Себрингом, указывать ли их, если они присучтвуют в названии соревнований? Нужно как бы ответить на пункты викторины. Это для делаемого календаря нужно.
Вот расписание с оф. сайта:
* 1. 56th Mobil 1 Twelve Hours of Sebring presented by Fresh from Florida. Sebring, FL, US.
2. Acura Sports Car Challenge of St. Petersburg. St. Petersburg, FL, US.
3. Grand Prix of Long Beach. Long Beach, CA, US.
4. Lone Star Grand Prix presented by MSR Houston. Houston, TX, US.
5. Larry H. Miller Dealerships Utah Grand Prix presented by Grand & Little Hotels. Tooele, UT, US.
6. American Le Mans Northeast Grand Prix. Lakeville, CT, US.
7. Acura Sports Car Challenge of Mid-Ohio. Lexington, OH, US.
8. Generac 500 at Road America. Elkhart Lake, WI, US.
9. Mobil 1 presents the Grand Prix of Mosport. Bowmanville, ON, CA.
10. Detroit Sports Car Challenge presented by Bosch. Detroit, MI, US.
11. Petit Le Mans. Braselton, GA, US.
12. Monterey Sports Car Championships. Monterey, CA, US
Вот, что получается у меня:
1-й этап. "12 часов Себринга". "Себринг Интернейшнл Рейсвэй" (США).
2-й этап. "Вызов Сент-Питерсбурга для спортивных автомобилей". Городская трасса Сент-Питерсбурга (США).
3-й этап. "Гран-при Лог-Бича". Городская трасса Лонг-Бича (США).
4-й этап. "Гран-при "Одинокой звезды"". "Релиант-Парк" (США).
5-й этап. "Гран-при Юты". "Миллер Моторспорт-Парк" (США).
6-й этап. "Гран-при Северо-востока". "Лайм Рок-Парк" (США).
7-й этап. "Вызов Мид-Огайо для спортивных автомобилей". "Мид-Огайо" (США).
8-й этап. "Дженерэк 500". "Роад Америка" (США).
9-й этап. "Гран-при Моспорта". "Моспорт Интернейшнл Рейсвэй" (Канада).
10-й этап. "Гран-при Детройта - Бель-Иль". "Бель-Иль-Парк" (США). (?????????????)
11-й этап. "Малый Ле-Ман". "Роад Америка" (США).
12-й этап. "Монтерей...." . "Мазда Рейсвэй Лагуна-Сека" (США). (?????????????)Александр Кречетов39463,0850115741
Андрей Ларинин:
--- Цитата: Александр Кречетов ---Как лучше перевести на русский названия соревнований АЛМС? Где ставить ковычки, как быть со спонсорами соревнования, порядковым номером, как в случае с Себрингом, указывать ли их, если они присучтвуют в названии соревнований? Нужно как бы ответить на пункты викторины. Это для делаемого календаря нужно.
Вот расписание с оф. сайта:
* 1. 56th Mobil 1 Twelve Hours of Sebring presented by Fresh from Florida. Sebring, FL, US.
2. Grand Prix of Long Beach. Long Beach, CA, US.
3. Lone Star Grand Prix presented by MSR Houston. Houston, TX, US.
4. Larry H. Miller Dealerships Utah Grand Prix presented by Grand & Little Hotels. Tooele, UT, US.
5. American Le Mans Northeast Grand Prix. Lakeville, CT, US.
6. Acura Sports Car Challenge of Mid-Ohio. Lexington, OH, US.
7. Generac 500 at Road America. Elkhart Lake, WI, US.
8. Mobil 1 presents the Grand Prix of Mosport. Bowmanville, ON, CA.
9. Detroit Sports Car Challenge presented by Bosch. Detroit, MI, US.
10. Petit Le Mans. Braselton, GA, US.
11. Monterey Sports Car Championships. Monterey, CA, US
Вот, что получается у меня:
1-й этап. "12 часов Себринга". "Себринг Интернейшнл Рейсвэй" (США).
2-й этап. "Гран-при Лог-Бича". Городская трасса Лонг-Бича (США).
3-й этап. "Гран-при "Одинокой звезды"". "Релиант-Парк" (США).
4-й этап. "Гран-при Юты". "Миллер Моторспорт-Парк" (США).
5-й этап. "Гран-при Северо-востока". "Лайм Рок-Парк" (США).
6-й этап. "Вызов Мид-Огайо для спортивных автомобилей". "Мид-Огайо" (США).
7-й этап. "Дженерэк 500". "Роад Америка" (США).
8-й этап. "Гран-при Моспорта". "Моспорт Интернейшнл Рейсвэй" (Канада).
9-й этап. "Гран-при Детройта - Бель-Иль". "Бель-Иль-Парк" (США). (?)
10-й этап. "Малый Ле-Ман". "Роад Америка" (США).
11-й этап. "Монтерей...." .Мазда Рейсвэй Лагуна-Сека (США). (?)
--- Конец цитаты ---
Если для календаря, то разуменее всего просто привязаться к географии.
1. Себринг, "12 часов Себринга"
3. Лонг-Бич, "Гран при Лонг-Бич"...
Иначе можно запутаться. К примеру, тут свалены в кучу исторически сложившиеся названия, вроде "12 часов Себринга" или тот же "Гран при Лонг-Бич", и современные новообразования, которые по-русски звучат странновато: "Среднеогайский спортивноавтомобильный вызов Акуры" :)
Кстати таких Акуровских челленджей в календаре два, а этапов 12. Пропущен второй, тот, что Сент-Питерсберге.
Кроме того, стоит иметь в виду, что названия некоторых этапов позаимствованы у других серий - IRL и ChampCar, в программу которых включены гонки серии Ле-Ман.
Навигация
Перейти к полной версии