Форум истории автоспорта > История
Имена, названия, термины
Владимир Коваленко:
Я просмотрел папки с вырезками с 1990 по 1994 год и нашёл ещё кое-что любопытное. Не всё, как оказалось, у меня есть или сохранилось. Времена были смутные, газеты и журналы могли не доходить или даже не выходить.
"Советский спорт" продолжал писать по правилам:
В 1992 году появился новый автор - и название в кавычках было изменено.
Я, кстати, тогда с этим автором, Игорем Кривицким, даже переписывался. Для меня было за пределами реальности то, что он ходит на телевидение и через спутник смотрит гонки, на основе чего и пишет репортажи для газеты.
В 1993 году новая газета "Спорт-экспресс" правилам также не изменила:
1994 год в "Спорт-экспрессе":
Первым возмутителем спокойствия стала газета "Авто-ревю". Уже в 1991 (!) году она отменила кавычки. Правда, они всё равно названия выделяли, но жирным шрифтом.
От себя скажу, что, как это в последние двадцать лет постоянно бывает, попытки убежать от устоявшихся правил дают побочные эффекты. В газете выделение жирным шрифтом прокатит, но если ты пишешь текст шариковой ручкой, то, вероятно, название должен вывести несколько раз, чтобы оно выглядело пожирнее? Понятно, что преобразование этого "понятия" в правило невозможно.
А вот и Интерлагос в исполнении "Авто-ревю":
Ещё одна новая газета, "Авто", в 1992 году вообще сочла "Интерлагос" населённым пунктом (и я не думаю, что они имели в виду район Сан-Паулу).
"Авто" в 1993 году:
А что можно было ожидать в 1993 году от газеты с русско-английским названием "Коммерсант-Daily"?
Возможно, теперь вы понимаете, почему я задаю вопросы насчёт тенденции писать кавычки, ведь на самом деле тенденция была обратной. Может быть, есть тенденция вернуть кавычки? Я обеими руками "за".
Владимир Коваленко:
Извините, картинки получились большими, потому что я забыл перепроверить их размер.
Елена Шафранская:
Печатные издания (особенно в послеперестроечное время) не показатель правильного употребления не только кавычек, но и вообще знаков препинания.
В советские времена книгу читало 3-5 корректоров. А сейчас очень часто авторы довольствуются проверкой "Ворда".
И в журнале "Формула" очень много ошибок.
Итак.
Если следовать пункту 3.10 (справочника Мильчина), то писать надо было бы: автодром Интерлагос (по аналогии с аэропортом Домодедово).
Однако этот пункт (3.10) противоречит общиму правилу заключения в кавычки (ссылку давал Владимир). Рассматривать пункт 3.10 как исключение очень сложно, потому что для такого исключения нет внятного обоснования. Это я называю путаницей: название аэропорта следует писать с заглавной буквы и без кавычек, а как быть с названием аэродрома? не регламентировано.
Это не единственная трудность. Например, абсолютно непонятен принцип, по которому названия иностранных фирм положено транскрибировать и писать в кавычках, оставляя заглавную букву только в первом слове (компания «Дженерал моторс»), а вот агентство Франс Пресс положено писать без кавычек и начиная с заглавных.
Подводя итог. Я за написание названий трасс в кавычках. Согласно общему правилу и той тенденции, о которой писала грамота.ру.
Алексей Грушко:
--- Цитата: Елена Шафранская ---
Итак.
Если следовать пункту 3.10 (справочника Мильчина), то писать надо было бы: автодром Интерлагос (по аналогии с аэропортом Домодедово).
Однако этот пункт (3.10) противоречит общиму правилу заключения в кавычки (ссылку давал Владимир). Рассматривать пункт 3.10 как исключение очень сложно, потому что для такого исключения нет внятного обоснования. Это я называю путаницей: название аэропорта следует писать с заглавной буквы и без кавычек, а как быть с названием аэродрома? не регламентировано.
--- Конец цитаты ---
А как быть, если название автодрома является названием аэродрома?
http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Prix_of_Cleveland
В разных значениях писать по-разному про одно и тоже место?
Елена Шафранская:
--- Цитата: Alexey Grushko (Unicorn) ---
--- Цитата: Елена Шафранская ---
Итак.
Если следовать пункту 3.10 (справочника Мильчина), то писать надо было бы: автодром Интерлагос (по аналогии с аэропортом Домодедово).
Однако этот пункт (3.10) противоречит общиму правилу заключения в кавычки (ссылку давал Владимир). Рассматривать пункт 3.10 как исключение очень сложно, потому что для такого исключения нет внятного обоснования. Это я называю путаницей: название аэропорта следует писать с заглавной буквы и без кавычек, а как быть с названием аэродрома? не регламентировано.
--- Конец цитаты ---
А как быть, если название автодрома является названием аэродрома? http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Prix_of_ClevelandВ разных значениях писать по-разному про одно и тоже место?
--- Конец цитаты ---
Насколько я знаю, такого автодрома не существует, там трасса проходит по территории аэродрома.
Пример Александра с трассой "Мячково" более корректен.
Вот это я и называю путаницей. То есть правилом 3.10 (по Мильчину) ограничен перечень объектов (в частности, аэропортов). А как поступать с близкими по смыслу, но не перечисленными в правилах (аэродромами, автодромами и др.), - не определено и не поддается логическому обоснованию.
А писать я предлагаю все названия в кавычках.Елена Шафранская40505,1720486111
Навигация
Перейти к полной версии