Форум истории автоспорта > История
Категории и классы гоночных автомобилей
Сергей Мингазов:
Глазунов в книге 1972 года пытается привести и международную, и национальную классификации вместе. Классификация ФАС такая:
1. Рекордно-гоночные автомобили (классификация по категориям и группам);
2. Гоночные автомобили (только одноместные):
- формула I;
- формула II;
- формула III;
- формула IV;
3. Легковые автомобили:
- серийные неизменные легковые (5000 в год);
- серийные измененные легковые (? в год);
- автомобили "Большого туризма" (500 в год);
4. Грузовые автомобили;
5. Автомобили формулы "К" (карты).
Классификация ФИА такая:
Категория "А":
- группа 1 - легковые серийные (5000 в год)
- группа 2 - легковые специальные улучшенные (1000 в год)
- группа 3 - автомобили грантуризма (1000 в год)
- группа 4 - автомобили грантуризма специальные (500 в год)
- группа 5 - автомобили спортивные (25 в год)
- группа 6 - автомобили спортивные, прототипы.
Категория "В": автомобили специальные (единичные).
Категория "С":
- группа 7 - двухместные;
- группа 8 - одноместные формулы;
- группа 9 - машины свободной формулы.
Глазунов явно путается, пытаясь совместить несовместимое. Он начинает рассматривать советскую классификацию: сначала рекордные, потом гоночные машины, в гоночных приводит классификацию категории "С" ФИА, потом переходит к легковым по классификации ФАС, и в этой же главе, как легковые машины, рассматривает категорию "А" ФИА, категорию "В" и ссылается на ранее рассмотренную категорию "С". Из этого понятно, что под легковыми он подразумевает все машины, сделанные на основе серийных, а также прототипы и специальные единичные машины. Он отделяет от легковых советские формулы; но, когда дело доходит до формул международных, он пишет о них в обеих главах, и как о гоночных, и как о легковых.
Сергей Мингазов:
--- Цитата: Владимир Коваленко от Августа 21, 2014, 03:01:01 ---
--- Цитата: Сергей Мингазов от Августа 21, 2014, 02:40:56 ---
Чтож, давай с другой. Вот тебе три автомобиля:
Какой из них для тебя легковой?
--- Конец цитаты ---
Первый - точно. Вторые два под вопросом, потому что они могут быть так называемыми силуэтами, то есть специально построенными автомобилями для соревнований, не предназначенными для передвижения по дорогам общего пользования.
--- Конец цитаты ---
А, то есть "легковой" уже - не "предназначенный для людей и багажа", а "предназначенный для передвижения по дорогам общего пользования"?
Владимир Коваленко:
--- Цитата: Сергей Мингазов от Августа 21, 2014, 02:40:56 ---
Не выдергивай из контекста. Я написал это, чтобы подвести мостик от отпределения к словообразованию.
--- Конец цитаты ---
Значит, неудачно написал, потому что в исходниках везде на первом месте - люди, а в выводе - "то есть лёгкие грузы". Я понимаю возможную логику словообразования, но всю дорогу говорю не о дословных переводах и толкованиях, а о смысле. Есть в нашей жизни такое понятие легкового автомобиля, так зачем изобретать что-то ещё? Если вопрос поставить иначе: "Почему?", - то ответ вполне очевиден, ибо "класс "Туринг"" может появиться только от непонимания.
--- Цитата: Сергей Мингазов от Августа 21, 2014, 02:40:56 ---
Ты забыл написать "ИМХО".
--- Конец цитаты ---
Я никогда не пишу "ИМХО". :)
--- Цитата: Сергей Мингазов от Августа 21, 2014, 02:40:56 ---
Володя, туризм - это не лыжи, удочка и палатка. Туризм - это временное перемещение людей с привычного места в непривычное с развлекательной целью. Полет на самолете на Бали - это туризм. Поход в горы - туризм. Поездка на Гран-при в Сочи - туризм. И махнуть за три часа с любовницей из Рима в Брюссель сфоткать писающего мальчика - тоже туризм. И вот именно этот последний вид туризма - туризм автомобильный, междугородный и международный, шоссейный - усиленно культивировался АИАКР и ФИА. Существовала комиссия по туризму, которая прилагала большие усилия для унификации ПДД и бензина в разных странах, облегчения пересечения границ, а особенно - для развития сети дорог и создания целой всеевропейской сети кемпингов, АЗС, ремонтных и дилерских центров.
--- Конец цитаты ---
Обрати внимание на то, что я всё время говорю, что термин touring car появился в самом начале ХХ века, ещё до создания АИАКР. Да, я могу несколько неверно интерпретировать то, что прочитал. Полистай сам мои вырезки из "Таймз". Самому тоже надо освежить в памяти. У меня сложилось впечатление, что тогда на первом месте были поездки не с развлекательной целью. Хотя сейчас я вот задумался. В Британии туризм в современном понимании, мне кажется, тогда не существовал. Были поездки на отдых, это было очень популярно. Например, в Брайтон на выходные. Когда появился автомобиль, сначала практиковали поездки в гости к соседям вместо брички. Это недалеко, можно попонтоваться. Думаю, с каждой поездкой возникало желание поехать всё дальше и дальше пока, наконец, не возник вопрос: а как насчёт поехать на самодвиге аж до городу Ландону? Путь неблизкий, в дороге может случиться всякое, во фраке не поедешь, его надо брать с собой, а куда положить? Или если поехать из городу Ландону на побережье в Брайтон, то куда поместить всю семью? И первые длинные поездки на автомобилях были не настолько удобными, чтобы после этого заниматься осмотром достопримечательностей. Мне кажется, первые дальние поездки сочетали в себе любопытство и прикладную задачу поделать дела.
Ладно, написано много. Резюме. В чём надо разобраться?
1. Каково происхождение английского термина touring car, который, на мой личный взгляд, совершенно неправильно переводят как "туристический (туристский) автомобиль" или "автомобиль класса "Туринг""?
2. Какова связь и каковы различия между терминами touring car, saloon car, production car, легковой автомобиль, "туристический (туристский) автомобиль", серийный автомобиль?
3. "Класс "Туринг"" - что это? Действительно ли это класс? Является ли "жигулёвская" "копейка" автомобилем класса "Туринг"?
Владимир Коваленко:
--- Цитата: Сергей Мингазов от Августа 21, 2014, 03:05:48 ---А, то есть "легковой" уже - не "предназначенный для людей и багажа", а "предназначенный для передвижения по дорогам общего пользования"?
--- Конец цитаты ---
Серёжа, ты не замечаешь, что в ход пошла риторика, характерная для глупых противостояний самолюбий, очень распространённых в интернете? Ты же прекрасно понимаешь, смысл того, что я написал. Давай тогда определимся, за что или против чего мы спорим.
Я выражаю мнение, что touring car переводится как "легковой автомобиль", и пытаюсь это обосновать.
Влад Шайхнуров:
Немного добавлю от себя. Термин Гран Туризмо образовался немного иначе. Неслучайно его итальянское происхождение. Изначально он выглядел как "Гран, туризмо" , т.е. "большой, туристический" . Италия уже в 60-е годы обладала сетью отличных дорог, на которых можно было развивать большие скорости. Кто был в Италии заметил, что они вообще не ленивые . Сквозь горы прорублены тоннели, дороги прямые как стрела . Это не французы, которые карабкаются по серпантинам, потом спускаются по другим серпантинам. Потому не бедный пижон вполне мог себе позволить трехчасовой бросок из Милана в Венецию, чтобы попить шампанское в "Эрнесте Хэмингуэе" и съесть пару каракатиц.
Что насчет Гран=Большой, то налоговые порядки в Италии были и остались таковыми, что покупка автомобиля объемом выше 1500 куб.см. была уделом только богатых. Оно и сейчас так, разве только порог поднялся до двух литров. Потому скромные Фиатики с мотором Абарт относились к разряду Туризмо, Феррари - уже выше - Гран, Туризмо.
У них другие понятия о туризме.
Навигация
Перейти к полной версии