Форум истории автоспорта > Разное

Разбираемся в русском языке

<< < (2/9) > >>

Олег Стожков:
Значит,я час статью писать буду,а потом неделю проверять на отсутствие грамматических и пунктуационных ошибок.

Владимир Коваленко:
Некоторым удаётся сразу писать без ошибок. Вероятно, таких людей мало, но тогда их надо именно за это ценить и уважать, а пока что уважением пользуется лишь стиль "Удаффа".

Олег Стожков:
Если это на счет интернет-словечек,думаю им не место на серьезных форумах. Нам и так приходится мирится с обилием заимствованных слов. Не знаю,стоит ли стремиться искать эквиваленты в родном языке. Но бездумно засорять свою речь различными 'мерчендайзерами' будет только человек недалекий. Словом, нужно держаться золотой середины. Иначе опять получится какой-нибудь 'гаражный переулок'.

Владимир Коваленко:
См. Современная терминология.

Владимир Коваленко:

--- Цитата: Alexey Grushko (Unicorn) --- адресс
--- Конец цитаты ---

Лёша, в русском языке в слове "адрес" - одна буква "с".
То же самое касается слова "галерея" (по аналогии с английским языком нередко пишут "галлерея").

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии