Форум истории автоспорта > История

Свидетельства о гонках гран-при

<< < (7/20) > >>

Андрей Ларинин:

--- Цитата: Владимир Коваленко ---То есть не было централизованной организации гонок в лице Международной спортивной комиссии. Все вопросы решались непосредственно с организаторами гонок на местах. И они действительно организовывали всё. Вообще в любых рассказах о соревнованиях пятидесятых-шестидесятых международные спортивные власти практически никак не упоминаются. Все организационные вопросы решались местными организаторами.
--- Конец цитаты ---

Эх, историки...
Организаторы гонок и сегодня свои гонки организуют сами на свой страх и риск (и в коммерческом, и в организационном отношении). Приведенная цитата сообщает всего лишь, каким был порядок уведомления участников об условиях проведения гонок в те времена - и красноречиво свидетельствует, к чему это приводило :)

Андрей Ларинин:

--- Цитата: Владимир Коваленко ---В этой цитате как раз видна атмосфера системы гоночных классов. В данном случае "Формула-1" - это не серия гонок, а класс, о чём, собственно, напрямую и написано. В нём свободно можно было организовать любую гонку, и фраза Formula 1 bonus at Brands Hatch означает, что это была дополнительная гонка высшего класса, организованная после того, как Джеки Стюарт стал чемпионом мира.
--- Конец цитаты ---
Класс и есть, что тогда, что сейчас. Незачетных гонок в этом классе не стало, да чемпионатов национальных и региональных. А фраза о бонусе в виде Ф1 говорит лишь о том, что включение в программу уикенда такой гонки повышало ценность такого уикенда в глахах болельщиков

Владимир Коваленко:

--- Цитата: Андрей Ларинин ---Организаторы гонок и сегодня свои гонки организуют сами на свой страх и риск (и в коммерческом, и в организационном отношении). Приведенная цитата сообщает всего лишь, каким был порядок уведомления участников об условиях проведения гонок в те времена - и красноречиво свидетельствует, к чему это приводило :)
--- Конец цитаты ---

Речь идёт о работе с заявителями. В наше время такие вопросы решаются а) организатором серии (а не владельцем трассы) и б) перед началом всего сезона. А тогда - организатором гонки перед самой гонкой.

--- Цитата: Андрей Ларинин ---Класс и есть, что тогда, что сейчас. Незачетных гонок в этом классе не стало, да чемпионатов национальных и региональных. А фраза о бонусе в виде Ф1 говорит лишь о том, что включение в программу уикенда такой гонки повышало ценность такого уикенда в глахах болельщиков
--- Конец цитаты ---

Сейчас люди путают значение понятия "Формула-1". Это может быть либо серия гонок, либо класс. Во всех публикациях пятидесятых годов любое упоминание слова Formula 1 означало именно технический класс, но не серию гонок. Позже название класса стало ассоциироваться с самими гонками, а в семидесятые годы гонки гран-при так стали называть повсеместно. Поэтому при переводе в каждом случае появления этого слова надо разбираться, имеется в виду класс или набор гонок.

Александр Кульчицкий:

--- Цитата: Владимир Коваленко --- Сейчас люди путают значение понятия "Формула-1". Это может быть либо серия гонок, либо класс. Во всех публикациях пятидесятых годов любое упоминание слова Formula 1 означало именно технический класс, но не серию гонок. Позже название класса стало ассоциироваться с самими гонками, а в семидесятые годы гонки гран-при так стали называть повсеместно. Поэтому при переводе в каждом случае появления этого слова надо разбираться, имеется в виду класс или набор гонок.
--- Конец цитаты ---

Да, класс и чемпионат Формулы-1 люди путаю, но, полагаю, не повсеместно. Людей, разбирающихся в этом вопросе, уже хватает.
Почему ты решил, что в семидесятые годы гонки гран-при стали повсеместно называть Формулой-1? Но даже если и стали, то могли так называть исключительно для краткости обозначения, поскольку противоположных примеров был минимум. А различать чемпионат от просто гонок для автомобилей "Формулы-1" в 70-е всяко должны были, внезачетных гонок еще хватало.

Андрей Ларинин:

--- Цитата: Владимир Коваленко ---Сейчас люди путают значение понятия "Формула-1". Это может быть либо серия гонок, либо класс. Во всех публикациях пятидесятых годов любое упоминание слова Formula 1 означало именно технический класс, но не серию гонок. Позже название класса стало ассоциироваться с самими гонками, а в семидесятые годы гонки гран-при так стали называть повсеместно. Поэтому при переводе в каждом случае появления этого слова надо разбираться, имеется в виду класс или набор гонок.
--- Конец цитаты ---

Есть люди, которые истово твердят "октябрьский переворот", а есть такие, кто так же истово "великая социалистическая октябрьская революция". И те, и другие по-своему правы... :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии