Форум истории автоспорта > Современный автомотоспорт

Алексей Попов и комментарии Ф1

<< < (24/30) > >>

Кристобаль Хунта:

--- Цитата: Billy50 ---
--- Цитата: Кристобаль Хунта --- Интересно бы узнать мнение об Алексее Попове у Billy (ему тоже доводилось комментировать Формулу-1).

--- Конец цитаты ---
К сожалению, а может и к счастью, мне не довелось слушать Попова столько, сколько слушали его вы. На мою память достались лишь отрывочные впечатления от его работы в "Хроно" и закадровый комментарий Ф1 семидесятых в программах АСПАС. 
Не хочу никого обидеть, но именно этот комментарй произвёл на меня угнетающее впечатление. Помню, я ещё удивился: репортер Алекс Попов (именно так он был обозначен в титрах "Хроно") про гонки 70-х говорил как-то вязко, медленно, страшно перевирая фамилии гонщиков и команд. Всего сходу не назову, но Де АнЪЕлис с абсолютно неправильным ударением врезался в память. Я, в 1996 (кажется), привез 6 кассет с этими программами из Москвы (подаренные как участнику конкурса по Ф1) и просмартивая их, лишний раз в спокойной обстановке пересматривая их, убедился, что правкой того, что неслось из эфира никто и не думал заниматься.
Поэтому по прошествии лет я был просто сражён, читая его колонку в первом номере журнала Гран При, увидев как Попов учил читателей правильному произношению имен и фамилий. Кстати, здесь уже все было правильно. Вырос?    
была дискуссия по поводу какого-то там "...голоса формулы один". Юные дарования меня пытались меня переубедить, что это название телеканала. Христо (кажется), аргументировал тем, что этот ярлык - дело рук журналистов.   

--- Конец цитаты ---

Не совсем так: я аргументировал тем, что это РТР (Рен-ТВ) был голосом Формулы-1, но болельщики поняли не так и решили, что РГФО - это и есть Попов.
А в 92-м году мало кто знал, как правильно произносить фамилии гонщиков 70-х. Я сам старательно переписывал в тетрадочку услышанные фамилии из Апекс-рейсинга, а слышались мне ужосы типа: "Джеки Бренбам" и т.п.   Срань!

Вильям:
 
[/QUOTE]
 
А в 92-м году мало кто знал, как правильно произносить фамилии гонщиков 70-х. Я сам старательно переписывал в тетрадочку услышанные фамилии из Апекс-рейсинга, а слышались мне ужосы типа: "Джеки Бренбам" и т.п.   Срань!
[/QUOTE]
Дорогой Христо, да и я ведь не безгрешен... Тоже в своё время путал ударение в фамилии Патрезе. Но вковырялся же. Язык стал самостоятельно изучил хоть чуть-чуть. Что позволило общаться с италианцами без переводчика.
А вот Алексею это непростительно. Может вы и не знаете как Попов попал в Формулу. Насколько мне известно (если я не прав,- возразите), родители Попова были дипломатами и именно в Монако. Так что он с младых ногтей вращался в среде автогонок и гонщиков, как сами понимаете, хорошо знал многих. Язык соответственно отлично. Вернее языкИ. Гонками, ясен пень, в такой среде, заболел рано. Неудивительно поэтому что начал сотрудничать с САМИПА. Так что с именами, фамилиями и терминологией как бы проблем не должно быть. Ни тогда, ни сейчас. Но видно, и самоосознание росло в геометрической прогрессии. И парень засел в башне из слоновой кости. Этакий глашатай Формулы 1, вещун
Кстати, приложение Формула+  к журналу "Автомобили"  в паре с Ческидовым получилось донельзя попсовым и слабеньким и особого уважения у меня не вызвало.
Может я слишком перегибаю, но времена комментаторства "фигуриста"  Ческидова сотоварищи были самыми провальными.  По поводу его поведения с гостями студии, (а одним из них был А.Мельник), помню, была статья в "Клаксоне" под названием "Неспортивно!" 
Посему как бы там ни было, "...не сотвори себе кумира". Никого. Очень правильные, хоть и древние слова.     Billy5039260,9559722222

Мозговой Роман:

--- Цитата: Billy50 --- Кстати, приложение Формула+  к журналу "Автомобили"  в паре с Ческидовым получилось донельзя попсовым и слабеньким и особого уважения у меня не вызвало.

--- Конец цитаты ---

Ещё раз говорит о том, что хороший комментатор и хороший журналист/обозреватель - вещи разные.

Сергей Беднарук:
Насколько я знаю, родители Попова не жили в Монако, а вот его дедушка по долгу службы много времени проводил в Бельгии, куда на летние каникулы и ездил Попов. Именно там он и посмотрел впервые гонку Ф-1. А в Монако он попал, когда его на ГП Франции-92, куда он впервые выехал в качестве комментатора РТР, приметило руководство фирмы SAMIPA, владевшей тогда прававми на показ этапов чемпионата мира на Россию. Попов уже тогда хорошо говорил по-французски, в отличие от других наших журналистов хорошо разбирался в Ф-1 - и они его пригласили работать к себе в Монако.

Вильям:

--- Цитата: Сергей Беднарук ---Насколько я знаю, родители Попова не жили в Монако, а вот его дедушка по долгу службы много времени проводил в Бельгии, куда на летние каникулы и ездил Попов. Именно там он и посмотрел впервые гонку Ф-1. А в Монако он попал, когда его на ГП Франции-92, куда он впервые выехал в качестве комментатора РТР, приметило руководство фирмы SAMIPA, владевшей тогда прававми на показ этапов чемпионата мира на Россию. Попов уже тогда хорошо говорил по-французски, в отличие от других наших журналистов хорошо разбирался в Ф-1 - и они его пригласили работать к себе в Монако.
--- Конец цитаты ---

Может оно и так. Я не сведущ в деталях. Но ведь это не меняет сути вещей, неправда ли? 

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии