Форум истории автоспорта > Современный автомотоспорт
Современная периодика
Алексей Грушко:
У меня давно копилось, но лишь недавно переросло в уверенность:
1. Такое впечатление, что большинство небольших (5-6 абзацев) обзоров гонок, которые публикуются на русскоязычных Интернет-сайтах, и, в частности, на auto-sport.ru, а также в Авто Ревю, пишутся без просмотра непосредственно гонки, "по мотивам" результатов или, в лучшем случае, зарубежных новостных лент. Свежий пример - http://www.auto-sport.ru/news/642/68451/ . Аutosport.com себе такого не позволяет...
2. Очень часто в "переводных" новостях грешат тем, что "забывают" проставить первоисточник новости. А иногда забывают отметить и автора оригинального аналитического материала (чаще всего источником выступает журнал с autosport.com)
3. И начал замечать недавно - новости Ф1 на auto-sport.ru почти один-в-один повторяют f1news.ru.
Или всё вышеперечисленое - нормально?
Андрей Ларинин:
1. Британский автоспорт пишет репортажи с места события. Это полноценная репортерская работа, огромная журналистская сеть. В наших СМИ, пишуших об автоспорте, такое огромная редкость: в командировки никого за редчайшими исключениями никуда не посылают, на это нет бюджетов. Авторы таких обзоров пользуются доступными им матералами. Гонку, о которой идет речь, я видел. В чем претензии к автору текста, не понимаю
2. Если имеет место прямой перевод, разумеется, указывается источник и автор оригинального материала. Если же речь идет о пересказе с авторскими дополнениями, отвлечениями или комментариями, обычно указывается лишь источник прямых цитат. Остальное - согласно действующим законам - материал автора теста
3. Может, дело в том, что источник один и тот же? :) В любом случае, без конкретных примеров такой вопрос не имеет ответа...Андрей Ларинин40261,2744907407
Владимир Коваленко:
Событий в гонке было, конечно, больше, чем на два с половиной абзаца. Было много обгонов, менялась погода, одно время в лидерах были гонщики "Гэнасси", а Уилл Пауэр вообще был на 14 месте. Как получилось так, что он выиграл? Тема осталась нераскрытой.
Алексей Грушко:
В чем конкретно претензии к автору обзора?
--- Цитировать --- Едва стартовала гонка, как свой «неокрепший» характер вновь проявила трасса. В толчее первого поворота Марио Мораис опоздал с торможением на пыльной части полотна – и буквально взгромоздился на машину Марко Андретти. К счастью, обошлось без травм, но эта авария выбила из гонки не только Мораиса и Андретти, но и Такуму Сато.
--- Конец цитаты ---
Любой, видевший гонку, знает, что имело место две независимые друг от друга аварии - в голове - Сато / Диксон / Кастроневеш, а уже в хвосте - Мораеш / Андретти.
Что еще? О событиях до красного флага - ни слова, как будто ничего особого и не происходило. А куда делся Таглиани, почему вдруг Канаан оказался в хвосте?
--- Цитировать --- После рестарта лидировавший Райан Бриско ошибся на 54-м круге...
--- Конец цитаты ---
Ничего, что после рестарта лидировала пара пилотов Ganassi? А когда они уже под зеленым флагом поехали переобуваться на слик, в лидеры вышел не Бриско, а Хантер-Рей, которого Бриско обогнал на 49-м круге?
Короче, имеет место не обзор, а халтура. Я еще могу понять (но мне это не особо нравится), когда в печатном издании хочется втиснуть побольше информации и фактажа в минимум места, но неужто количество символов на Интернет-странице ограничено?
****************************
По 2-му пункту я понял (да, добавить 1 свой абзац, а остальное перевести - это конечно да, уже свой авторский материал), но почему источник интервью и/или автор перевода не всегда проставляется? Например, http://www.auto-sport.ru/news/634/68693/ Эксклюзив? Да нет, вот оно же - http://www.f1news.ru/interview/petrov/56605.shtml
А про один источник новостей на всех, я, конечно, догадался. Если первые два вопроса были вопросами, то третий пункт - так, мысли вслух.
Андрей Ларинин:
Человек выделил то, что посчитал нужным выделить, и опустил подробности, показавшиеся ему не столь существенными. Это его право
Приятно, когда у тебя есть пристрастные читатели (тоже мысли вслух)
Навигация
Перейти к полной версии