Форум истории автоспорта > История
Фотографии для идентификации - 70-е годы
Кристобаль Хунта:
--- Цитата: Billy50 ---
--- Цитата: Alexey ---
--- Цитата: f1_roman --- Разве это Галика?
--- Конец цитаты ---
Я понимаю, что не в ту ветку. Но все же: почему все пишут Галика?
Веде она потомок поляков, а значит и фамилия не английская. И читаться должна ГалиЦа. Так правильнее. Хотя везде наоборот.
--- Конец цитаты ---
Стало быть ударение надо ставить на А? По аналогии с Кубицой?
--- Конец цитаты ---
Владимир Коваленко:
Ребята, правила перевода говорят о том, что заимствованные имена переводятся по правилам заимствующего языка. Если фамилия британского гражданина имеет любое другое происхождение, переводить надо с точки зрения английского языка. Если фамилия британского гражданина имеет происхождение одной из этнических групп, населяющих Великобританию, перевод ведётся по правилам государственного языка, то есть опять-таки английского.
Тому есть свои предпосылки. Во-первых, при переезде на постоянное место жительства в другую страну фамилия человека трансформируется с правилами произношения этой страны, и это официальная информация, записываемая в паспорт. Во-вторых, нет смысла поднимать родословную каждого человека для определения чтения его фамилии так, как её произносили его далёкие предки. А для кого-то вы вообще не сможете найти родословную. Значит, всё - человек вычеркнут из жизни?
Мозговой Роман:
А как же тогда французские и немецкие фамилии в тех же Штатах? Ведь они сохраняют своё "оригинальное" звучание без изменения литерации.
Хотя, это уже в другую тему.
Мозговой Роман:
Год хоть и стоит почти на всех фотах (в имени), однако не исключена ошибка. А вот с привязкой к конкретному ГП проблема.
Сначала подиумы (что сужает круг поиска).
1. Бельтуаз:
2. Стюарт:
Вильнёв:
3.
4.
Далее - собственно фото с трассы
5. Джоди Шектер (Германия? Италия? Канада?) (1979)
6. Петерсон на Марче (1976)
7. ???
AlexA:
1. 1972 Монако
2. 1971 Франция
3. 1978 Канада
4. 1979 Уоткинс-Глен
Навигация
Перейти к полной версии