Форум истории автоспорта > История
"Коннот" (Connaught)
Кристобаль Хунта:
--- Цитата: Владимир Коваленко ---
--- Цитата: Кристобаль Хунта --- Коннахт
--- Конец цитаты ---
--- Конец цитаты ---
??
Хорошо, больше я не буду писать это на русском.
Просто я выяснил, что по-ирландски это пишется Chonnacht, а Connaught это как раз английское написание той местности на которую я ссылался. Вот я и подумал, что вряд-ли это совпадение.
Владимир Коваленко:
--- Цитата: Кристобаль Хунта ---Хорошо, больше я не буду писать это на русском.
--- Конец цитаты ---
Неважно, что и как пишется на каком-то другом языке. Мы имеем дело с английским языком, и переводить надо по правилам перевода с английского.
Навигация
Перейти к полной версии