Форум истории автоспорта > Современный автомотоспорт
2006 - "Дакар"
Сергей Беднарук:
--- Цитата: Владимир Коваленко --- Если кто-нибудь сохранил себе результаты 3 этапа, пришлите мне, пожалуйста, файлы на адрес tomskdx@sibmail.com.
--- Конец цитаты ---
Отправил тебе результаты с Motorsport.com.
Владимир Коваленко:
Спасибо, получил.
Сергей Беднарук:
А в чем была проблема, если не секрет?
Владимир Коваленко:
Меня позабавило, как на "Спорте" ведущие "проталкивают" неологизмы: берут иностранное слово и объясняют его значение нормальным русским словом, котороеи так исчерпывающе раскрывает суть явления. "... камион, то есть грузовик...", "... ко-пилот, то есть штурман...", "... рефуеллинг, то есть дозаправка..." Самое интересное, что "ко-пилота" нет даже в английском языке - это полностью конструкция, созданная российскими журналистами, потому что в английском есть слово co-driver, но поскольку у нас уже принято слово driver переводить не как "гонщик", а как "пилот", то пришлось оперативно подстраиваться.
Сергей Беднарук:
--- Цитата: Владимир Коваленко --- "... камион, то есть грузовик..."
--- Конец цитаты ---
Константин Курочкин повторяет это из раза в раз каждый "Дакар", и чуть ли не в каждом репортаже!
Навигация
Перейти к полной версии