Форум истории автоспорта > История

Стерлинг Мосс

<< < (3/6) > >>

Александр Кречетов:
Документальный фильм про Стирлинга Мосса 2009 года, состоящий в основном из интервью.
 
1-я часть - 250 МБ
2-я часть - 250 МБ
3-я часть - 239 МБ
 
Размер: 743 МБ
Разрешение: 768x576
Продолжительность: 0:48:29
Качество: 9/10
Язык: английский
 
Возможно на скриншотах ниже показан лифт. Тут Мосс открывает дверь и тянется к выключателю кабины лифта.

 
То есть в тот злополучный день он мог также открыть дверь шахты лифта и во мраке потянуться к месту, где находится выключатель.
 

 
Здесь Мосс в кабине лифта включил свет. Я думаю, что не ошибаюсь с тем, что это именно кабина лифта.

 
Видны вроде как кнопки, а размеры пространства в кабинке не позволяют сказать, что это туалет или шкаф. Да и незачем съемочной группе было бы показывать это. А если это шкаф, то где вещи, или конструкции, предназначенные для вешания одежды?
 
Фигура Мосса слева - отражение от стенки лифта с кнопками. Фигура Мосса справа - отражение от поверхности двери в шахту лифта. Дверь, которую он открывал. Видна римская цифра II - вероятно второй этаж. Кусочек этой цифры виден на первом скриншоте.

 
Небольшое пространство в кабине лифта может свидетельствовать о его небольшой грузоподъемности. Хоть и не особо хорошо это подмечать, но по ширине он узкий и на кресло-каталке будет нелего вписаться. Но возможно эти небольшие размеры кабины помогли избежать падения головой и касания стенок шахты лифта затормозили паденее

 
Странно, что приходится вручную включать свет в лифте и что такая простенькая защелка, которая позволяет открыть дверь даже, если лифт не подъехал.

Александр Кречетов40252,0353240741

Александр Кречетов:

 
...
 
Сьюзи и Стирлинг только что закончили приготовления к вылету в США, куда они были приглашены на выставку старинных автомобилей. Чтобы отпраздновать отлет, они собрались в местный ресторан индийской кухни вместе с сыном Мосса Эллиотом, построившим этот ресторан на 2 млн. фунтов стерлингов от состояния сэра Стирлинга, со своей женой Хелен.
 
"У нас у всех был милый вечер, - вспоминает Сьюзи, -  Эллиот всегда подтрунивал над своим отцом по поводу его приспособлений и сказал: "Папа, я ненавижу твой лифт, я не зайду в него". Итак, мы пошли по ступенькам, а Стирлинг и Хелен решили спуститься на лифте. Первым моментом, когда я поняла, что случилось что-то страшное, было то, как я услышала вскрик Хелен: "Боже мой! Здесь нет лифта!".
 
"Последнее, что я помню, - продолжил Стирлинг, - это то, как я сказал своей снохе: "Мы спустимся вниз на лифте, а эти двое не хотят ехать с нами". Я открыл дверь и сказал: "Давай, поехали".
 
"Я шагнул в шахту лифта, полагая, что он был там, чтобы подождать в нем Хелен. А в результате провалился в темную пропасть. Слава Богу, что я шагнул первым вместо Хелен.
 
Я ударился плечом пока падал, что, возможно, было хорошим обстоятельством, потому что это замедлило моё падение. Видимо из-за шока я больше ничего не помню из этого происшествия"
 
После того, как Сьюзи услышала крик Хелен, она сбежала вниз, страшась того, что могла увидеть: "Пока я бежала по ступенькам я расслышала, как Эллиот, всматривавшийся в шахту лифта с третьего этажа, крикнул: "Я не вижу его, я думаю, что он мертв".
 
Когда Эллиот сказал это, я была просто охвачена паникой и с ужасом ожидала обнаружить мертвое тело".
 
Сэр Стирлинг приземлился на ноги на дне узкой шахты, но в результате падения он развернулся спиной к двери лифта выходящей в подвал.
 
"Я смогла увидеть его лежащим в шахте, его голову и плечи через дверь лифта. Потом я услышала постанывания, чему я очень обрадовалась, потому что поняла, что он, по крайней мере, живой.
 
Первым, что он мне сказал было: "Пришлось долго падать". Я видела, что у него нет повреждений головы и шеи, но он был очень холодным и бледным от шока.
 
Я положила его голову на своё колено, крикнула Эллиоту принести мне немного полотенец и продолжала успокаивать Стирлинга. Я говорила, что люблю его, ужасаясь от мысли, что даже если он сейчас жив, то ещё может умереть.
 
Он не был в хорошем состоянии и моим самым большим опасением было то, что он получил повреждения внутренних органов. Эллиот был так опечален, я могла слышать, как по телефону он со слезами упрашивал скорую: "Пожалуйста, приезжайте скорее, он упал в шахту лифта, он старенький". А Стирлинг прикрикнул на Эллиота, чтобы тот заткнулся. Даже, несмотря на то, что он был ранен, он прикрикнул на Эллиота, чтобы успокоить его.
 
"Он впал в совершенную панику, - добавляет сэр Стирлинг, - одна из вещей, которую я выучил со времен, когда был малчиком-скаутом, что когда люди паникуют, то ты должен быть очень жесток с ними"
...
 
Источник

Владимир Коваленко:
Спасибо. А что пишут о его текущем состоянии?

Александр Кречетов:
Судя по фотографии и интервью, в котором есть несколько шуток, Мосс и его близкие рады, что всё так легко обошлось и Стирлинг не унывает.
 

--- Цитировать ---If they took an X-ray of my whole body with all its plates, pins and rawlplugs, it would look like something from an art collection,' he says. 'My guardian angel has certainly been busy over the years.
--- Конец цитаты ---

(Тут он сравнивает нашпигованное всяким железом свое тело с произведением искусства, если посмотреть через рентген. А его ангел-хранитель постоянно занят)

--- Цитировать ---- After the operation he was taken to intensive care and I don't think the nurses have ever had a patient in ICU who not only ate breakfast but complained about the size and quality of it.[/quote
- They told me they had to send out for a second one.
--- Конец цитаты ---

Сьюзи: После опереации он был переведен в отделение интенсивной терапии, и я не думаю, что у медсестер в нем когда-нибудь был пациент, который не только съел завтрак, но и пожаловался на размер порции и её качество.
Стирлинг: Они сказали мне, что им придется выдать мне вторую порцию.
 

--- Цитировать ---Sir Stirling suddenly reaches for his diary and starts flicking through the pages, doing a few mental calculations. 'You know, Susie,' he says, 'I reckon we can still go on the cruise. I think I'll be up to it.
--- Конец цитаты ---

Сэр Стирлинг внезапно достал свою записную книжку и стал её пролистывать, делая вычисления в уме. "Ты знаешь, Сьюзи, - он сказал, по моим подсчетам мы ещё можем поезать на [тот] круиз. Я думаю, что к этому времени встану на ноги]

Владимир Коваленко:
Умер менеджер Стирлинга Мосса Кен Грегори:




У меня есть книга о нём, только я её не читал.


Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии